费城有大大小小成百上千条街道,很多名字中规中矩,如以数字命名的街道丶Broad街丶Main街等等;不过还有一些街道的名字可谓千奇百怪,现在就让我们进行一次“费城路名大搜索”,来探索和了解费城那些有趣丶有背景丶有故事的街道名字吧!
以人为名 Shunk街:这条位于南费城的街道以纪念一位宾州州长项克(Francis Rawn Shunk)而得名。1788年,项克出生于德克萨斯州的一个穷人家庭,在1812年的英美大战中,他作为宾州紧急部队的重要大将,带领部队成功守护巴尔的摩,击退英军。随后,他先后担任宾州众议院职员和运河委员会的董事会秘书。1845年他成功竞选为宾州州长,在任的4年间,他否决了部分银行章程以推进当时的宾州商业发展,并且特许建设宾夕法尼亚铁路等。为纪念他给宾州带来的贡献,人们特以“Shunk”命名南费的一条街道。
还有许多街道也都是以名人姓氏命名的,如南费城的沃顿(Wharton)街名来自沃顿商学院创始人约瑟夫·沃顿(Joseph Wharton),西费城的汉密尔顿(Hamilton)街名取自费城大地主威廉·汉密尔顿(William Hamilton),还有约翰(John)街和米尔顿(Milton)街都是以知名政治家的姓氏命名。
此外,也有一些以平常人的名字命名的街道,如艾米丽(Emily)街丶莎拉(Sarah)街,玛莎(Martha)街道丶阿尔伯特(Albert)街丶迈克尔(Michael)街等等。有人戏称,如果正好有朋友叫这个名字,拍张照发给对方,应该是个不错的主意。
以印第安土著语为名 在英国殖民以前,美洲大陆这片土地上的原住民是印第安土著,他们有着自己的土著语言和文化。在特拉华地区生活着一群特拉华印第安土著,又称“伦尼莱纳佩人(Lenni Lenape)”。17世纪时欧洲殖民者登陆特拉华,伦尼莱纳佩人被迫迁到宾州西部丶新州西部和纽约州南部。渐渐地,他们把土著语言和文化也带到费城。伦尼莱纳佩人与当时的宾州英国殖民领导者威廉·佩恩(William Penn)保持良好的关系,因此威廉·佩恩在命名街道之时保留下了印第安土著语言文化。
大家熟知的Passyunk街就是遗留下的印第安文化之一。“Passyunk”在印第安土著语中代表“山谷之中”,而就算是美国人也鲜有人正确说对它的读音。有些人的发音为“Pa-shunk”或是“Pass-eee-Yunk”,但这都是错误的发音,正确读法为“Pash-shunk”。因此有一种有趣的说法,如果你能发对Passyunk街的正确读音,证明你是费城土生土长的当地人。
此外,还有一些有意思的印第安语街名,如原意为“鸽子粪”的Moyamensing街,“野狼之街”的Aramingo街,“饮酒之地”的Manayunk街和“松林阁”的Cohocksink街等。
以树为名 上文中曾提及到威廉·佩恩,他虽是英国殖民期间的宾州殖民领导者,但他对费城的贡献巨大。现在费城的城市街道规划还大多沿用他当时的规划方案。1681年,威廉·佩恩曾赞美宾州的草木繁荣,并记录下了宾州地区最典型的树种:黑胡桃木(Cypress)丶栗树(Chestnut)丶白杨(Poplar)丶橡树(Oak)丶云杉(Spruce)丶松木(Pine)丶洋槐(Locust)等。两年后,当他在规划费城街道之时“以树为名”,于是便有了我们熟知的以树种名称命名的各个街道。
以建筑地标为名 有很多街道的名字来源于历史上的著名地标建筑,或是当时的百货店丶零售店,这些建筑或许是当时那片地区最知名的地标。
Axe Factory街:这个位于东北费城的街道,从字面上就不难看出街名来自当时一个工厂。据悉,在美国南北战争期间,当地有一家知名的地毯纱线厂,这条街因此而得名。
Mermaid街:位于西北费城的Mermaid街,据历史学家罗伯特·阿罗塔(Robert Alotta)称,1795年时,这条街道上有一间知名的“Mermaid宾馆”。当时人们在参加完火鸡活靶射击活动后,喜欢在这里聚集,因此索性将这条街道命名为Mermaid街。
Fox Chase街:位于费城东北部的Fox Chase街的街名来源于1705年的一个小旅馆。该旅馆的名字为“Fox Chase Inn”,因为当时一些狩猎爱好者喜欢到这个地方打猎狐狸,小旅馆和街道的名字由此而来。