1丶an apple of love
  西红柿(不是"爱情之果")

2丶American beauty
  一种玫瑰,名为"美国丽人"(不是"美国美女")

3丶be taken in
  受骗,上当(不是"被接纳")

4丶bring down the house
  博得全场喝彩(不是"推倒房子")

5丶black tea
  红茶(不是"黑茶")

6丶black art
  妖术(不是"黑色艺术")

7丶black stranger
  完全陌生的人(不是"陌生的黑人")

8丶busboy
  餐馆勤杂工(不是"公汽售票员")

9丶busybody
  爱管闲事的人(不是"大忙人")

10丶blue stocking
  女学者丶女才子(不是"蓝色长统袜")
  







11丶blind date
  (由第三者安排的)男女初次会面(并非"盲目约会"或"瞎约会")

12丶capital idea
  好主意(不是"资本主义思想")

13丶China policy
  对华政策(不是"中国政策")

14丶Chinese dragon
  麒麟(不是"中国龙")

15丶confidence man
  骗子(不是"信得过的人")

16丶criminal lawyer
  刑事律师(不是"犯罪的律师")

17丶dead president
  美钞(上印有总统头像)(并非"死了的总统")

18丶dry goods
  (美)纺织品;(英)谷物(不是"干货")

19丶dressing room
  化妆室(不是"试衣室"或"更衣室")

20丶eat one's words
  收回前言(不是"食言")

21丶English disease
  软骨病(不是"英国病")

22丶eleventh hour
  最后时刻(不是"十一点")

23丶familiar talk
  庸俗的交谈(不是"熟悉的谈话")

24丶French chalk
  滑石粉(不是"法国粉笔")

25丶Greek gift
  害人的礼品(不是"希腊礼物")

26丶green hand
  新手(不是"绿手")

27丶handwriting on the wall
  不祥之兆(不是"大字报")

28丶have a fit
  勃然大怒(不是"试穿")

29丶have the heart to do
最新评论
z808y@163.com
2017/11/16