3、不要称呼黑人为「Negro」 是的,不要这样做。另外,也不要使用其它的 N 字头词语(注:特指对非裔美国人的侮辱性词语),这是过去非裔美国人被赋予的称谓,你不会想要唤起这段历史的。 另外,也不要称他们为「Black」。用他(她)的名字来称呼。用他(她)的名字来称呼。用他(她)的名字来称呼。 一般也要避免提及别人的人种。当你能说「那个人」时就不要说「那个黑人」。如果你必须提到他们的种族,那就说 【某某】美国人,比如,非裔美国人、亚裔美国人,或者更确切的,尼日利亚裔美国人、韩裔美国人。
4、不能随便说「I am sorry」 我觉得这里对美国的风俗有一点误解。就像美国人不用「Hello」来欢迎彼此一样(我们说「Hi」或「Hey」),我们也不会说「I am sorry」这句完整句。至少,我们会使用缩写「I’m sorry」,但是,让我们先说说「sorry」能表示什么吧。 「I’m sorry」 我做错了事并且想要道歉("I'm sorry I ripped your shirt. Let me at least buy you a new one.")「对不起,我扯烂了你的衬衫,至少让我给你买件新的吧。」) 你告诉了我一些伤心事,我同情你("I'm sorry to hear that your dog passed away."「我很遗憾听到你家狗狗死了。」)
「Sorry」 我做了某事然后想要道歉,但这个更随意一些("Sorry, I shouldn't have called you a @#$% yesterday.”「抱歉,我昨天不应该说你是个 XXX。」) 我无意做了某事,比如没看见撞上了别人,或踩到了别人脚趾("Sorry, I must've called the wrong number. Have a nice day.”「抱歉,我一定是打错了号码,祝你愉快。」) 我没听清你说什么("Sorry, could you repeat that?”「抱歉,你能重复一次吗?」)
「Excuse me」 我想引起一个陌生人的注意("Excuse me, do you know where the subway station is?”「不好意思,你知道地铁站在哪吗?」) 我打喷嚏了("Aaaaachooooo! Excuse me.”「阿嚏~~!不好意思。」) 我无意做了某事,比如,比如…(*bumps into a stranger on the street* "Ah, excuse me.” *在街上撞到了别人*「啊,不好意思。」)
有太多的例子说明「sorry」在不同场景下表示的除道歉以外的意思了,但是即使在道歉的场景下,说「sorry」也没有什么不行的。别人会回应你「Don’t worry(不用在意)」或「There's no need to be sorry.(不用感到抱歉)」,若他们这样说,不表示是在批评你,他们通常只是没觉得你做错了什么。 避免误解的最好办法——特别是当某些文化现象你不理解时——就是去说明你的意图以及理由。不要指望别能发现你在想什么。清晰和直接的交流在美国是一种美德。